Exemple pratique LT #14 :Traductions juridiques dans le domaine de la construction et de l'immobilier (normes SIA)

LT Lawtank se charge de la traduction de documents juridiques relatifs à toutes les étapes du cycle de vie d'un bien immobilier pour différentes entreprises du secteur de la construction et de l'immobilier. Dans ce cadre, nous apportons la plus grande attention à une utilisation conséquente de la terminologie spécifique au domaine.

 

Grâce à l'intégration de la terminologie des principales normes SIA dans nos outils de traduction, nous sommes à même de garantir une très grande précision linguistique et juridique.

Dans le cadre des phases de conception et de mise en œuvre des projets, nous effectuons la traduction des documents nécessaires, dans le respect de la terminologie des normes SIA :

  • contrats de société pour la communauté de mandataires ;
  • contrats de projet ;
  • contrats de mandataire et de direction des travaux ;
  • contrats d'entreprise totale ;
  • contrats d'entreprise générale ;
  • contrats de reprise générale ;
  • etc.

Dans le cadre de la phase d'exploitation, nous nous chargeons de la traduction de documents tels que :

  • contrats de bail ;
  • contrats de vente ;
  • contrats de bail à ferme ;
  • contrats de servitude ;
  • contrats de gage ;
  • etc.

https://www.lawtank.ch/fr/langue-et-droit/traductions-juridiques/

Vers le menu
Inscrivez-vous maintenant

Souhaitez-vous être informé(e) des nouveaux contenus téléchargeables et des offres intéressantes ? Inscrivez-vous dès maintenant à la LT-Newsletter.

 

* = champs obligatoires
Politique de confidentialité
Ce champ est un champ obligatoire Veuillez saisir une adresse électronique valable Veuillez faire au moins un choix Sélectionner les fichiers Seuls des fichiers aux formats sont permis.