LT-Praxisbeispiel #15: Übersetzung eines handschriftlichen Testaments

Sorgfältige Transkription eines handschriftlichen Testaments ...

 

... mit anschliessender Übersetzung in die Sprache des zuständigen Erbschaftsamtes/Willensvollstreckers. Wesentlich dabei war, dass sich die Übersetzerin aufgrund des geltenden Willensprinzips streng an die Formulierungen des Testators hielt und nicht frei übersetzte.

https://www.lawtank.ch/sprache-und-recht/juristische-uebersetzungen/

Vai al menu
Si registri adesso

Desidera essere informato sui nuovi contenuti scaricabili e sulle offerte interessanti? Allora si registri adesso alla LT-Newsletter.

 

* = campo obbligatorio
Le disposizioni sulla protezione dei dati
Questo campo è obbligatorio Inserire per favore un indirizzo e-mail valido Selezionare per favore almeno un'opzione Selezionare file Sono ammessi solo file nel formato .