LT-Praxisbeispiel #20: Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen im Rahmen eines Scheidungsprozesses

Im Zusammenhang mit einem Scheidungsprozess werden diverse Prozessdokumente ...

 

... zu Verständniszwecken von der französischen in die deutsche Sprache übersetzt. Zur Gerichtsverhandlung selbst werden die der französischen Sprache nur bedingt mächtige Partei und deren Anwalt von einer Dolmetscherin begleitet. Da es sich um eine persönliche Dolmetscherin der Partei handelt und die weiteren anwesenden Personen nicht gestört werden sollen, wird die Technik des sogenannten Flüsterdolmetschens (Chuchotage) angewendet. Technische Hilfsmittel kommen dabei nicht zum Einsatz.

https://www.lawtank.ch/sprache-und-recht/dolmetschdienste-im-rechtskontext

Inicio
Regístrese ahora

¿Desea recibir información sobre nuevos contenidos descargables y ofertas interesantes? Regístrese ahora para recibir el boletín LT-Newsletter.

 

* = Campo obligatorio
Declaración de protección de datos_M
Este campo es obligatorio Indicar una dirección de correo electrónico válida Por favor seleccione al menos una opción Seleccionar archivos Solo se permiten archivos con los formatos .