LT-Praxisbeispiel #20: Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen im Rahmen eines Scheidungsprozesses

Im Zusammenhang mit einem Scheidungsprozess werden diverse Prozessdokumente ...

 

... zu Verständniszwecken von der französischen in die deutsche Sprache übersetzt. Zur Gerichtsverhandlung selbst werden die der französischen Sprache nur bedingt mächtige Partei und deren Anwalt von einer Dolmetscherin begleitet. Da es sich um eine persönliche Dolmetscherin der Partei handelt und die weiteren anwesenden Personen nicht gestört werden sollen, wird die Technik des sogenannten Flüsterdolmetschens (Chuchotage) angewendet. Technische Hilfsmittel kommen dabei nicht zum Einsatz.

https://www.lawtank.ch/sprache-und-recht/dolmetschdienste-im-rechtskontext

Main Menu
Subscribe now

Would you like to receive information about new downloadable content and interesting offers? Then subscribe now to the LT-Newsletter.

* = Mandatory fields
Data privacy provisions
This is a mandatory field Please provide a valid email address Please select at least one option Select files Only files in will be accepted.