Esempio pratico LT #16: Traduzione di una convenzione matrimoniale e di un contratto di successione con seguente interpretariato della procedura di autenticazione

Una coppia di coniugi di madrelingua inglese stipula una convenzione matrimoniale e un ...

 

... contratto di successione e li fa autenticare in francese da un notaio del cantone di Friburgo. Per garantire la comprensione del contenuto del contratto e per ottemperare ai requisiti del diritto notarile, LT Lawtank traduce in inglese i documenti contrattuali redatti in francese e fornisce poi presso il notaio l'interpretariato in francese e inglese tramite lo stesso traduttore/interprete giuridico.

https://www.lawtank.ch/it/lingua-e-diritto/traduzioni-giuridiche/

Vers le menu
Inscrivez-vous maintenant

Souhaitez-vous être informé(e) des nouveaux contenus téléchargeables et des offres intéressantes ? Inscrivez-vous dès maintenant à la LT-Newsletter.

 

* = champs obligatoires
Politique de confidentialité
Ce champ est un champ obligatoire Veuillez saisir une adresse électronique valable Veuillez faire au moins un choix Sélectionner les fichiers Seuls des fichiers aux formats sont permis.