Esempio pratico LT #16: Traduzione di una convenzione matrimoniale e di un contratto di successione con seguente interpretariato della procedura di autenticazione

Una coppia di coniugi di madrelingua inglese stipula una convenzione matrimoniale e un ...

 

... contratto di successione e li fa autenticare in francese da un notaio del cantone di Friburgo. Per garantire la comprensione del contenuto del contratto e per ottemperare ai requisiti del diritto notarile, LT Lawtank traduce in inglese i documenti contrattuali redatti in francese e fornisce poi presso il notaio l'interpretariato in francese e inglese tramite lo stesso traduttore/interprete giuridico.

https://www.lawtank.ch/it/lingua-e-diritto/traduzioni-giuridiche/

Vai al menu
Si registri adesso

Desidera essere informato sui nuovi contenuti scaricabili e sulle offerte interessanti? Allora si registri adesso alla LT-Newsletter.

 

* = campo obbligatorio
Le disposizioni sulla protezione dei dati
Questo campo è obbligatorio Inserire per favore un indirizzo e-mail valido Selezionare per favore almeno un'opzione Selezionare file Sono ammessi solo file nel formato .