LT-Praxisbeispiel #2: Übersetzung von Finanzdokumenten

  • Fondsprospekte (besondere Anforderungen an die Präzision der Übersetzung aufgrund der verschärften Prospekthaftung)
  • KIIDS
  • Fonds(halb)jahresberichte
  • FATCA-Dokumentation
  • Geschäftsberichte
  • Jahresrechnungen
  • Dokumente zu Bewilligungsverfahren (FINMA [CH], BAFIN [DE], AMF [F])

https://www.lawtank.ch/sprache-und-recht/juristische-uebersetzungen

Vai al menu
Si registri adesso

Desidera essere informato sui nuovi contenuti scaricabili e sulle offerte interessanti? Allora si registri adesso alla LT-Newsletter.

 

* = campo obbligatorio
Le disposizioni sulla protezione dei dati
Questo campo è obbligatorio Inserire per favore un indirizzo e-mail valido Selezionare per favore almeno un'opzione Selezionare file Sono ammessi solo file nel formato .