LT practice example #11: Legal localization to cantonal law

As part of the market expansion of a financial services company into the Italian-speaking part of Switzerland, LT Lawtank was tasked



with reviewing the existing product descriptions and marketing materials created for the German-speaking part of Switzerland for their terminological and legal consistency with the conditions in the cantons of Ticino and Graubünden and, where necessary, to revise the documents to fit the law and legal terminology of those cantons.

This also provided the opportunity to improve and clarify certain linguistic and legal ambiguities in the source texts.

Main Menu
Subscribe now

Would you like to receive information about new downloadable content and interesting offers? Then subscribe now to the LT-Newsletter.

* = Mandatory fields
Data privacy provisions
This is a mandatory field Please provide a valid email address Please select at least one option Select files Only files in will be accepted.